Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/11/10 14:31:18

baloon
baloon 52
英語

I mean you buy postage and send me electornic pre paid label so I can ship out for you
or I can ship it for you but it cost $150 for ship 80 t shirt
let me know if you want me to ship it you can send money to my Paypal $150 so I can ship out for you

日本語

私の意味は郵送料を購入した上で電子プリーペードレベルを送っていただければ、こちらから出荷が出来ます。
または、こちらから送っても結構ですが、80tのTシャツに対して、送料は$150もかかります。
出荷していいかどうか教えてください。若しくはペイペールアカウントに$150を送っていただければ、出荷もできます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません