Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/11/10 12:39:29

ufopilot39
ufopilot39 50 I would like to help people with lang...
日本語

今日、わたしはレコードを受け取りました。しかし、届いた品は、eBayの商品説明と大きく異なっています。指先にはっきり感じられる深いキズが数か所あり、そのうちの2本は長いものです。このコンディションは、好意的に見てもVG+で、NMでもEX+でもありません。
また、レーベルには両面とも書き込みがあり、Side2には剥がれている場所もあります。これはeBayの写真に映っているものとは違うレコードです。あなたの誠意ある対応を期待します。

英語

I received the record today. But the item I received is far different from the item description on ebay. There are several deep scratches that can be clearly sensed by finger, and the two of them are long. This condition is not VG+ or NM or EX+ even if I look at this with favor.
Also, there are writing on both side of labels and there is peeling on the side 2. This is the different record from the picture on ebay. I expect your sincere correspondence.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません