Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/11/10 11:08:19

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
日本語

写真解説


1枚目「ほぼ集合写真」
長野公演終わりで撮った集合写真
タイミングが合わずに写ってないメンバーも
instagramに載せたのはモノクロだったのでこちらはカラーで

2枚目「とある撮影」
先日とある撮影をした時の1枚
マネージャーさんの隠し撮り

韓国語

사진해설


첫번째 장 <거의 모두 집한한 사진>
나가노 공연 끝에 촬영한 단체사진
타이밍이 맞지 않아서 찍지 못했던 멤버도
instagram에 올린 사진은 흑백이었기에 이것은 컬러 사진으로

두번째 장 <오느 촬영>
지난번 어떤 촬영시의 사진 1매
매니저 도촬

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。