Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/11/08 21:42:25

ufopilot39
ufopilot39 50 I would like to help people with lang...
日本語

メーカー保証に関しましては日本国内のみに限定されていますので我々が対応させて頂きます
注文履歴から返品依頼を出して頂き、指定の住所に商品、箱、説明書、保証書、付属品等全てをご返送頂ければ新しい商品をお送りさせて頂きます
なお返送に掛かる送料(US内)はお客様の負担となりますのでご了承下さい
また保証書が無い場合は交換が出来ませんのでご了承下さい
ご連絡は日本語英語どちらでも対応可能です
またご連絡をお待ちしております

英語

Manufacturer's warranty is only available in Japan, so please let us support you.
Please make a return request from the purchase history, and send the product including the box, an operation manual, a warranty and accessories to the specified address, then we will send the alternate product.
Also, please kindly understand that the shipping charge for the return needed inside the US is paid by customer.
Also, if the warranty is missing, we can not accept the return.
We can answer both Japanese or English.
We are looking forward to receiving your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません