翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/12/05 23:39:00

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

チームの勝利が僕にとって一番大切です。でも自分が打てなくても誰かが打って勝ったんだったらそれでいいという考えは間違っている- 松井秀喜

英語

The most important thing for me is the victory of our team. However, thinking that it is okay at the end of the game because someone else had a hit and led the team to victory even if I did not have a hit - that is wrong.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません