翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/11/04 14:02:24

日本語

あなたと一緒にまた京都に行けることをずっと楽しみにしていたのに、そんなことを言われ本当にがっかりしてる。でももしかしたら行けるかもしれないからまだアパートメントをキャンセルしないでほしい。今から私は人事部に彼女が私にたいしてひどい扱いをすることと1月に仕事を辞めたいということを相談してくる。

英語

I was looking forward to going to Kyoto with you but I am disappointed to have been told like that. There is still a little chance to go there with you, so I would like you not to cancel the apartment. I am going to tell personnel section in my office the fact that she did terrible things to me and I am going to quite the job in January.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません