Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/12/05 22:51:27

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

Yes they original left hand were never as bad of a fade bias. However they were hotmelted to favor a draw, making them the same as V2.

Yes the Left hands are fixed with hot melt. They all have around 5g of hot melt.

日本語

はい、オリジナルのレフトハンドはフェードバイアスほど悪いものではなかったです。ですが、このレフトハンドはドローに有利となるようにホットメルト処理されたため、V2ど同様のものになっています。

はい、レフトハンドはホットメルト処理されています。各5g程度のホットメルトが付着しています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません