Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/11/01 04:29:27

ufopilot39
ufopilot39 50 I would like to help people with lang...
日本語

このアイテムのストラップの長さ、
最長から最短、教えて下さい。

私は身長160cmです。
このショルダーバックが、
斜めがけも出来るか知りたいです。

ストラップがあまりに短いと斜めがけが出来ません。
どうぞよろしくお願い致します。

英語

Please let me know the maximum length and the minimum length of this item.

I am 160cm tall.
I also want to know this shoulder bag can be carried diagonally over my shoulder.

If the shoulder strap of this item is too short, I think that I can not carry it diagonally.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ショルダーバックのストラップの長さが知りたいです。あまり短いと斜めがけ出来ません。どうぞよろしくお願い致します。