翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 59 / 1 Review / 2010/02/05 12:38:46
日本語
厚生労働省と天下り先の横暴を暴露したいからayuの応援が欲しいな
英語
I want a support from ayu, as I'd like to reveal the autocracy of Ministry of Health, Labour and Welfare and the work places arranged for the officials' post-retirement.
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
52
会社で、開発の傍ら技術文章の翻訳、マニュアルの作成なども手掛けております。...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2013/07/07 21:07:26
日本語ならではの表現を、うまく英語に書き換えられていると思います。
全体の意味は通じますが、冗長な表現をなくすために、"from ayu, as I'd like to reveal"の部分は、
"from ayu to reveal" に置き換えたほうがいいと思います。