Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/10/30 00:54:50

日本語

通常であれば2~3週間で到着するので、配送中にトラブルが発生した可能性が高いです。
現在、原因を調査中ですのでご迷惑をおかけしますが今しばらくお待ち下さい。

英語

Since it usually arrives in 2-3 weeks, a problem may occur during delivery.
We appreciate your inconvenience, but we would like you to wait for a while, as we are investigating the situation now.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません