翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/10/28 19:00:51

skumura
skumura 50
日本語

この度はご注文ありがとうございます。
大変申し訳ございません。お客様にお送りした商品に誤りがあり、翌日正規の商品を送り直しました。
誤って出荷してしまった商品を日本に戻そうとUSPSと連絡を取ったのですが、お届け人様の許可がいるとのことで請求が受理されませんでした。
まだ、商品の方は届いていないかと思いますので、大変お手数ではございますが最寄りのUSPSにお電話いただき、問い合わせ番号◯◯◯◯の方の荷物は受取拒否、☓☓☓☓の方の荷物は受け取るとご連絡いただいてもよろしいでしょうか。

英語

Thank you for your order.
I'm sorry. We had a shipping error. So, we send genuine products yesterday.
We asked USPS to receive products of shipping error. But we didn't get permission that need customers permission.
Please make a phone call to USPS.
If your order No. is ○○○○, request rejecting to USPS.
If your order No. is xxxx, tell " request accepting to USPS.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません