翻訳者レビュー ( イタリア語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/10/27 00:18:38
イタリア語
Gentilissimi Vi comunico che questa mattina é stato recapitato l'ordine. Il pacco è stato ritirato a fronte di una spesa di 12,54 € di spedizione. Ma io mi ricordo che era gratuita. Cosa succede adesso? Rimango a vostra disposizione per ulteriori informazioni in merito.
日本語
失礼します。今朝注文の品が到着しました。しかし荷物受け取りの際に12.54ユーロを送料として払いました。
しかし送料は無料だったと記憶しております。
どういう事でしょうか?
この件に関しての情報をお待ちしております。