Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/10/25 14:19:30

hhanyu7
hhanyu7 60
日本語

メッセージありがとうございます。

もちろん割引しますよ。
あなたもご存じだと思いますが、この商品は箱と説明書がついているのでeBayでは平均$250で取引されている商品です。
ですが、あなたが$240以上で落札してくれたならば、落札価格から5%引きのinvoiceをあなたに送ります。

英語

Thank you for your message.

Of course, I will give you a discount.
As you may know, this product is sold at $250 on average on eBay because it has a box and an instruction manual.
But if you win a bid for it at more than $240, I will send you an invoice with a 5% discount from a contract price.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません