翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2011/12/03 12:00:26

bean60
bean60 50 2008年から日本に住んでいるアメリカ人。ビジネスコミュニケーション、プレ...
英語

We have received merchandise on your behalf which requires special handling. This item cannot be shipped until the issue is resolved. Please contact us in Customer Service at your earliest convenience.To request a shipment now or to view your account

日本語

商品を確保しましたが、特別処理が必要となるため、問題が解決するまでは商品が発送できない状態です。お客様の都合がつき次第早めにカスタマーサービスにご連絡下さい。また、商品の発送を早急に希望する場合や発送状況をご確認したい場合は・・・

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません