Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / ネイティブ タイ語 / 1 Review / 2015/10/19 21:06:54

flukey
flukey 51 始めまして私の名前はフルックです。今、タイのチョンブリー県にある日本企業に...
英語

Hello! I would like to ask you the book "Sex" in which a better position to cover in a white or brown? Survives in comic books? How much will the service in Moscow (Russia)? thank

日本語

こんにちは、セックスの本について聞きたいんですが、白と茶色とどちらがカバーするのにいい位置ですか?
もしくは、現実感のあるMomic Bookが良いですか?。
またはMoscow (Russia)まで発送して頂いたらおいくらになりますでしょうか?
ありがとうございます。

レビュー ( 1 )

user_name 50 約10年以上の翻訳経験があります。
user_nameはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/02/26 16:12:32

元の翻訳
こんにちは、セックスの本について聞きたいんですが、白と茶色とどちらがカバーするのにいい位置ですか?
もしくは、現実感のあるMomic Bookが良いですか?。
またはMoscow (Russia)まで発送して頂いたらおいくらになりますでしょうか?
ありがとうございます。

修正後
こんにちは、セックスの本について聞きたいんですが、白と茶色とどちらがカバーするのにいい位置ですか?
もしくは、現実感のあるMomic Bookが良いですか?。
またはモスコー (Russia)まで発送して頂いたらおいくらになりますでしょうか?
ありがとうございます。

コメントを追加