翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2011/12/02 10:01:05

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

以前質問した時送料は、29ユーロだとおっしゃったのですが、今回はどうして42ユーロなのですか?
42ユーロならば、キャンセルします。

英語

When I asked about shipping charge, you said 29euro but why this time you say 42euro?
If it cost 42euro, I would cancel this.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません