翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/02 09:33:35

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 プロの翻訳家ではありませんが、英文メールでのやり取りを業務で行っております。
日本語

過去に受入検査で検出した問題でも、新しい書式で報告するようにとの依頼を受けた為です

英語

It is because we were requested to report the deviation with the new form, even if the same deviation has been detected in the past incoming inspection.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません