翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/12/02 01:36:37

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

The founder of Tong Xin is a university senior named Cheng Lu who’s at business school, and the Chinese start-up team’s average age in 23. Interviewed by a Netease (163.com) reporter, Cheng Lu said that he’s aiming for 100,000 users soon, and then his team will look more seriously at business models.

If you want to try out Tong Xin, here’s the iTunes App Store link, or just check out its homepage.

日本語

Tong Xin の創設者は、大学4年生の Cheng Lu 氏で、彼はビジネス学校に通っており、この中国のスタートアップ企業チームの平均年齢と同じく23歳である。Netease(163.com)のレポーターによるインタビューで Cheng Lu 氏は、10万人のユーザーを獲得することを念頭においており、彼のチームはその後ビジネスモデルについてさらに真剣に取り組んでいけるだろうと語った。

Tong Xing のトライアルはこちらの iTunes アプリストアリンクより、もしくは当サイトのホームページからどうぞ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/11/11/tong-xin-travel-app/