翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/01 21:22:12
日本語
10月22日に商品を落札した(名前)です。格安の商品をありがとうございました。
船便での発送ですと1カ月程度かかることは承知してますのでお待ちしてましたが落札以降、5週間になります。
残念ながら、商品がまだ届きません。どうなってますか?確認の上御返事をください。
先だって、証明書のメールと、公共料金書面のファックスを行いましたが、問題点がありましたか?
英語
I am (name), winning the item on 22. October. Thank you for low price item.
I know that it takes about a month to transport by ship, so I am waiting. But five weeks had passed.
Unfortunately, I have not gotten yet. What's going on?
Please let me know after you make sure.
Previously, I sended certificate mail and faxed the document of public charges.
Are there problems?