Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/01 12:32:43

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

- Airway Bill
- Original receipts showing the purchase price of the merchandise
- Detailed photos of the merchandise received
- Photos of the outside of the box and the inside with the packaging. We need to view all sides of the box, the tape, and shipping labels to help determine what may have happened.
- Completed Claim Form
- Missing report from DHL (You can request this information from your local DHL office)

日本語

- 航空運送状
- 商品の購入価格を示す領収書の原本
- 商品の詳しい写真
- 箱の外側と包装と内側の写真。状況を把握するため、テープ、出荷ラベル、そして箱の全面の写真が必要になります。
- 完了の請求書
- DHLからのレポートで欠けていること(地元のDHLオフィスから情報を要求することできます。)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません