Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/12/01 06:39:25

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

あなたが変換プラグを装着することは可能です。ただし、日本仕様のため欧州の電圧への対応は保証できません。また、申告額の修正は可能です。ただし、保険が申告額までしか保証されなくなります。

英語

You can adapt a conversion plug to it. But I cannot guarantee for any trouble arising from the conversion of voltage to European spec, since its spec is for use in Japan. I can amend the invoicing price, but if I do that, the insurance will cover only to the invoicing price.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません