翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/10/06 18:59:38

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

詳細ありがとう
この人形は日本人受けすると思うからたくさん売れそうですね
Jollyの提示したお値段は$1400ですが、DHLの発送で$1299で販売している販売者がいます
URL
しかし、私は信頼あるJollyから購入したいと思っています
$1300でお願いしたいところですが、Jollyの利益も大事なので、間を取って$1350で取引できますか?
日本ではまだ誰も販売していないから多くの取引が可能だと思います
また、他にも気になるドールがあったので、そちらも販売したいです
ご検討ください

英語

Thank you for the details.

I think Japanese people would love the doll, I'm sure there will be a lot of market for it.
The suggested price from your side was $1400 but I saw someone selling it at $1299 with the DHL shipment.
URL
However I do want to purchase it from you, considering the reliance I have on you, and I was wondering if we can agree on the price $1350.
My honest hope was $1300 actually, but I would love to suggest the above price since your profit is of course highly important too.

I believe there are a lot of potential markets for the doll since no one is selling it in Japan at the moment.
I also found some other dolls that interested me, and that I want to sell.

I will look forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません