Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2011/11/30 09:24:50

diego
diego 49
英語

Hello, what is the reason for return? Our return policy does state within 7 days after receiving the items which it has been.
Also must be unopened which you say they are.
But we do not give prepaid shipping labels for returns that are just decided as not wanted.
Also there will be a 20% restocking fee which = $144
If you agree to all of this please confirm and i will give you an RA# and return
address.

日本語

やあ、返品の理由は何ですか?我々の返品方針は受け取ってから7日以内と、記述しています。また、あなたが言う通り、未開封でなければいけません。欲しくないからという理由での返品に関しては、我々は、前払いの送り状を与えません。在庫に戻す費用として代金の20%つまり144ドルと頂きます。もし、これらに合意するならRA#と返品先住所を与えます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません