翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/29 19:44:55

nndd
nndd 50 英語⇔日本語、タイ語⇒日本語の翻訳が可能です。
日本語

彼にはあまりにも安い値段でオファーしてしまったので、この価格なんです。
また、私はこの時計をebayに出品すれば500~550ドルで販売ができます。
私のebayの評価を見てください。サービスの品質には自信があります。
取引のリスクについてはPaypalを利用すればほぼなくなりますよ。

英語

As I have offered too much cheap price for him, this price is available.
Also, If I list this watch on the auction at ebay, I could sell with 500~550 dollars.
Please refer to my feedback on ebay. I have conficence in the quality of service.
Regarding a deal risk、it will be almost riskless transaction by using Paypal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません