翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 55 / 0 Reviews / 2011/11/29 08:46:12
![[削除済みユーザ]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[削除済みユーザ]
55
日本語
私はあなたを信用していますし、これからも長期的にビジネスがしたいと考えています。また、試験も頑張って欲しいと思います。何か他に仕事について希望があれば遠慮なく言ってください。
英語
I trust you and would like to continue the business with you in the long term. And I would like you to pass the exam. If you have any other hope about the job, please feel free to tell me.