翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2015/09/28 09:47:19

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

購入をお願いしたはずの商品が再出品されています。
私の注文は確実に行われているでしょうか。
ご確認をお願い致します。

英語

The item that I ordered is relisted.
Was my order confirmed?
Would you check it for me?

レビュー ( 1 )

tani1973 50 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/09/29 09:58:29

元の翻訳
The item that I ordered is relisted.
Was my order confirmed?
Would you check it for me?

修正後
The item that I thought I ordered is relisted.
Was my order confirmed?
Would you check it for me?

コメントを追加