Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/09/24 18:05:14

siennajo
siennajo 53 Writer, Translator Majored in both K...
日本語

自由自在に写真集をつくれるサービス「a-PRESSO」の第一弾アーティストにAAAが決定!

専用サイトのオフィシャル写真から選択し、お好きな言葉を自由に書き込める世界にたったひとつの写真集が
つくれるサービス「a-PRESSO」の第一弾アーティストにAAAが決定しました!

韓国語

자유 자재로 사진집을 만들 수있는 서비스 "a-PRESSO"의 첫번째 아티스트로 AAA가 결정!

전용 사이트의 오피셜 사진 중에서 선택하고, 좋아하는 말을 자유롭게 쓸 수 있는 세계에서 단 하나뿐인 사진집을
만들 수 있는 서비스 "a-PRESSO"의 첫번째 아티스트로 AAA가 결정되었습니다!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。