翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/11/27 18:16:17
英語
On Foursquare, where the brand enjoys “most popular fashion magazine” status thanks to its following of more than 100,000, Lucky adapts its monthly city guides into tips and checks into its staff’s favorite shopping destinations daily.
日本語
100,000人以上のフォロワーのおかげでこのブランドが「最もポピュラーなファッション雑誌」という状態を享受しているフォースクエアでは、ラッキーは自社の月刊シティガイドをヒントに編集したり、スタッフがよくショッピングするお気に入りの場所を編集したりしている。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
である、だ調で訳してください。