Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/09/14 18:18:36

qqming720
qqming720 50 初めまして 来日7年目でしたイサです。 日本語⇔中国語の翻訳メインです...
日本語

※当日は係員およびスタッフの指示・注意に従ってください。指示に従っていただけない場合、参加をお断りする場合がございます。また、会場内で係員の指示及び注意事項に従わずに生じた事故については、主催者は一切責任を負いません。
※転売行為は固く禁止します。
※当日、諸事情によりイベント内容の変更、もしくは中止になる可能性がございます。

中国語(簡体字)

※当日请遵从工作人员的指示,注意。如果不按指示有可能会被拒绝参加。还有在会场内被工作人员发现不遵守注意事项后发生事故的,本主办方不付任何责任。
※禁止转卖。
※当日,由各种事由可能会变更,或者中止。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。