翻訳者レビュー ( 日本語 → イタリア語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/09/08 16:47:04
まず体重計に乗ってすぐToniに報告します。
このご恩は絶対に忘れません。
次回お会いしたときにはイタリア語で会話ができることを目標に、
日本に帰ったら学校を見つけてしっかり勉強を頑張ります。
お二人がいつも海からFlaviaの家に戻る時に手をつなぐ姿を、よく後ろから隠れて写真を撮ってました。
こんなに仲の良い素敵なご夫婦がこの世にいるんだと、日本に帰ったら私のママや友達に早速話しをします。
どうかお二人とも、ご自愛下さい。
幸せな時間をありがとうございました。
改めてお礼申し上げます。
敬具
Salirò subito sulla bilancia per pesarmi e dirò a Toni il risultato.
Vi sarò grata per tutta la mia vita!
Quando torno in Giappone troverò una scuola e studierò l'italiano, sperando, per la prossima volta che v'incontrerò, di poter parlare con voi in italiano.
Quando tornavamo dal mare a casa di Flavia facevo di nascosto le foto di voi che camminavate con la mano nella mano. Quando torno in Giappone parlerò alla mia mamma e alle mie amiche che esistono un marito e moglie così splendi come voi in questo mondo.
Abbiate cura di voi.
Grazie per il momento pieno di felicità.
Ringraziandovi di nuovo per la grande ospitalità porgo distinti saluti.