Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/09/07 10:01:21

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 はじめまして。 自然な日本語⇔韓国語に心がけた翻訳を致します。 【経歴...
日本語

自分の前にある鏡の向こう側の自分撮るという行為。そこに移り込む他のノイズによって、どこにいるのかを感じとれるのです。今回作品の一つとして、鏡とデジタルイメージを使ったインスタレーションを制作します。
そして、今回滞在中、大量の写真を1秒5コマ以上のスピードで見せる手法をもとに、上記のインスタレーションを含め、ワークショップ、プレゼンテーションなど3つのプロジェクトをオープンスタジオでの公開制作を絡めて行いたいと思います。

韓国語

앞에 있는 거울 너머의 자신을 찍는 행위.거기에 옮겨지는 다른 노이즈들 탓에 내가 어디에 있는지를 느끼는겁니다. 이번 작품 중 하나로 거울과 디지털 이미지를 사용한 인스터레이션을 제작하고 있습니다.
그리고 이번 체재 중에 대량의 사진을 1초 5콤마 이상의 스피드로 보여주는 수법을 토대로 앞서 말한 인스터레이션을 포함해서 워크샵, 프레젠테이션 등 세 가지 프로젝트를 오픈 스튜디오에서 공개 제작을 겸해 진행할 생각입니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 映像作品の解説です。