Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/09/05 11:07:46

hhanyu7
hhanyu7 60
日本語

こんにちは。本日仕入先の店舗でレンズの動作確認をしましたが、特に異常はありませんでした。あなたのカメラで生じたようは不具合は再現できませんでした。不具合の原因はハッキリわかりませんが、個体の相性などの問題かもしれません。いずれにしても、今回は返送料を含め、全額を返金とさせていただきます。お手数をおかけしてすみませんでした。

英語

Hello,
We have checked the functionality of the lens at the supplier today and we did not find any abnormality. The abnormality of the lens you experienced was not be able to recreated. We are not sure the cause of the abnormality, but we think the lens may have been for your camera. Either way, this time we will give you a full refund including the shipping cost. I am terribly sorry for troubling you. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません