翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/09/04 14:55:12
日本語
品物が届いていないとのことでしたので
下記サイトで荷物を追跡したのですが、8/17に発送して8/21にお届け済みになっています。
私は真っ白いB5サイズぐらいの小さな封筒に品物を入れて送りました。
もう一度自宅を探してみてもらえますか?
後ほどあなたに送った荷物の伝票も添付します。
見当たらない場合はお近くの郵便局に問い合わせてみてもらえますか?
よろしくお願い致します。
英語
As you haven' received the article I tracked the parcel the following site. And it's written on 17. August it was sent and on 21was deliveried.
I sent it in a white B5-sized small envelope. Later I'll send you an email attached the expense sheet.
Could you contact to the nearest post office?
Thank you for your understanding.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
お客様から荷物が届いていないと連絡を受けたのですが、追跡番号で追跡すると荷物はお届け済みになっていました。そのことをお伝えしたいです。
よろしくお願いします。
よろしくお願いします。