翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/27 15:41:07

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

商品が本日到着しました。ありがとうございました。paypalより全額返金しました。ひとつ質問させてください。
レンズを点検しましたが特に異常ありませんでした。もしかしてカメラにレンズ駆動モーターが搭載されていない機種で使用されましたでしょうか?ご返信ください。よろしくお願いします。

英語

The item returned in Japan today. Thank you very much. We issued the refund of all amount through Paypal. Could I ask a question?
There was no problem specially as I checked. By chance, you did not use it with a type of equipment without lens activation motor to the camera, did you? Please give me your reply. Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません