翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/27 11:57:10

日本語

お忙しい中、お電話ありがとうございました。
私は英語が話せなかったので対応が出来ず申し訳ありませんでした。
少し時間はかかりましたが、[アピール決定]ボタンをクリックし送信いたしました。
カナダAmazonさまでまた販売出来る事を強く期待していたいと思います。
これからも宜しくお願いします。

英語

Thank you for your call when you are busy.
I apologize that I couldn't answer your call soon because I can't speak English well.
It took a little time but I have already clicked the enter key.
I really hope to be on the market of Amazon canada again. And I look forward to your continued acquaintance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 宜しくお願いします。(^^♪