Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2015/08/24 23:14:38

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

私の出品した●の落札者の評価を見ると
すべてがNever paidでした。ebayは落札4日後に"Unpaid Item Case"を開くことができ、そのまた4日後にクローズできます。
2位の入札者も取引が0なので避けたいと思います。
もしあなたが8日待っていただけるのなら、あなたにUS $165で購入して頂いて▲とともにお送りします。
追加の分の送料はいりません。
それとも興味ないようでしたら、すぐに▲をお送りします。
ご検討宜しくお願い致します。

8日後に●のインボイスをお送りします。

英語

When I saw the bidder's feedback of ● that I listed.
it was all Never paid. ebay can open " Unpaid item Case" 4 days after bidding, and you can close it after 4 days.
I would like to avoid the 2nd bidder who has no deal.
if you can wait for 8 days, you can buy it with 165 US dollars, and we will ship it with▲.
We don't need shipping fee for the added one.
or if you are not interested, we will ship ▲ immediately.
Thank you for your consideration.

We will sand you an invoice for ● 8days later.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません