Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/08/24 17:53:50

54340032088
54340032088 52 今は大学で日本語を学んでいて、英語とドイツ語も少しできます。 ここで自分...
日本語

チケットをお持ちでないお客様が会場へいらっしゃってもご購入いただけませんので
予めご了承ください。
http://avex.jp/aaa/news/detail.php?id=1024961



☆前回の会場から販売しております、新グッズのタオルも販売予定です!
http://avex.jp/aaa/goods/detail.php?id=1000549

【会場でのグッズ販売について】

中国語(繁体字)

未持入場券的來賓,即便來到活動會場仍無法購買商品
敬請見諒。
http://avex.jp/aaa/news/detail.php?id=1024961



☆除上次販售過的商品以外,毛巾新商品也預定販售!
http://avex.jp/aaa/goods/detail.php?id=1000549

【有關會場販售商品】

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。