Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 2 Reviews / 2015/08/24 05:25:44

hhanyu7
hhanyu7 60
英語

Do you have or can you get the conversion chipboard for the sigma 500 mm lens so it works on the canon 40d as the lens you sent me does not work on the modern dslrs without the chip thanks robert

日本語

シグマ500mmの変換チップボードがありますか、または手に入れられますか? それがあればキャノン40Dで機能できるようになります。あなたが送ってくださったレンズではチップなしでは今のDSLR機能しません。よろしくお願いします。ロバート

レビュー ( 2 )

tourmaline 52 技術翻訳が得意です。
tourmalineはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/08/25 13:08:24

完璧な訳です。

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
ufopilot39 60 I would like to help people with lang...
ufopilot39はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/11/07 13:03:01

自然な訳になっていると思います

コメントを追加