翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/20 19:32:30

日本語

 今回の業務提携のセブン&アイ側のメリットは何なのだろうか。藤元さんは、両社はまだ否定しているものの、イトーヨーカドーの衣料品コーナーにユニクロの製品を入れるためではないかと推測している。「セブンプレミアム」などの同社のプライベートブランド(PB)は、現在、食品が中心だ。そこに、ユニクロの商品をPBとして入れることで、苦戦している衣料品コーナーのテコ入れになる上に、セブン&アイは、衣食住のうち、「食」と「衣」をPBで押さえることができる。

英語

What is the advantage for Seven & I in this business collaboration? Mr.Fujimoto assumes that this agreement could enable Ito Yokado to sell Uniqlo's clothes and accessories, which both parties still deny. Seven & I 's private brand (PB)"Seven Premium" has developed mainly food products currently. With this business tied-up to introduce Uniqlo's products as PB into Seven & I 's stores, they can get not only a booster for the clothing section facing difficulties but also a huge chance to provide customers with foods and clothes (2 of 3 main factors for living along with houses) by their own PB.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません