翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/08/20 05:25:13
日本語
ご連絡ありがとうございます。
申し訳ございませんが、委託元がすでに貴社の著作物の利用を断念する決定をしてしまいました。
また機会がございましたら、そのときは是非よろしくお願いいたします。
英語
On behalf of my client, I thank you for contacting me.
I regret to inform you that my client has already decided not use your copyrighted work.
If there is another opportunity, please offer your support again.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
著作物の利用許諾に関するやとりとです。私は代理人の立場です。先方とは面識はありません。直訳にこだわらず、分かり易く、かつ、失礼のない表現でお願いいたします。