Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2015/08/17 16:15:45

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

Meerkat CEO explains the secret to the app’s success: ‘We didn’t have to do a lot’

Overnight, live-streaming app Meerkat became the “it” thing in app-happy San Francisco this spring. Everybody seemed to be doing it.

Suddenly, Twitter acquired Periscope in mid-March and shortly afterward cut off Meerkat’s access to the Twitter social graph. Then at the end of March, Meerkat announced that Greylock Partners, known for backing social media companies, was putting money behind the startup.

日本語

Meerkatの最高経営責任者(CEO)は、「私たちは多くのことを行う必要はありませんでした」とアプリの成功の秘訣を説明している。

一夜にして、ライブストリーミングアプリMeerkatは、この春のApp-happyサンフランシスコにおいての"顔"となった。誰もがそれを使っているようである。

突然、Twitterが、3月中旬にPeriscopeを買収し、そしてまもなく、TwitterのソーシャルグラフへのMeerkatのアクセスを遮断した。その後、3月末に、Meerkatは、ソーシャルメディア企業の支援で知られているGreylock Partnersが、Meerkatに投資していることを発表した。

レビュー ( 1 )

helter 53 More than 10-year experience in trans...
helterはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2018/10/04 11:54:22

読みやすい日本語になっています

コメントを追加
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/08/14/meerkat-ceo-explains-the-secret-to-the-apps-success-we-didnt-have-to-do-a-lot/