翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/16 17:20:57

qqming720
qqming720 50 初めまして 来日7年目でしたイサです。 日本語⇔中国語の翻訳メインです...
日本語

東京1
情緒あふれる下町と、近代的な高層ビルが立ち並ぶ東京都心の東側。
歴史的な文化に触れたり、ショッピングをしたりと楽しみ方は人それぞれ。

東京2
新宿、渋谷、六本木を中心に栄える東京都心の西側。
超高層オフィスビルが立ち並び、日本のビジネス業界を支えている。
ショッピングはもちろん、グルメも観光もたっぷり楽しめる日本の中心的エリア。

お台場
人工的に作られた島に広がるアドベンチャー。
それぞれ魅力的な特徴を持つ様々な複合施設が立ち並び、ショッピングからグルメ、遊園地など丸々1日遊べます。

中国語(簡体字)

东京1
充满格调的街道,近代的高层大厦林立于东京中心的东侧。
触摸历史的文化,购物与玩乐的人多种多样。
东京2
以新宿,涩谷,六本木为中心繁华的东京中心的西侧。
耸立的超高层办公楼,支撑着日本的商业界。
无论是购物,美食还是观光都能尽享的日本中心区。
台场
在人工岛上自由冒险
林立的各种魅力集于一身的各种多重设施,从购物到美食,游乐园等可以玩上一整天。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません