翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/08/15 12:44:15

greene
greene 50 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
日本語

東京都品川区出身、短大卒業後、約15年間に渡り外資系企業にて貿易業務、子どものための国際NGO職員など様々な業務に携わって参りました。英語に触れていたい!そんな思いから外資系の会社を渡り歩きました。が、しかしながら、厳しい現実に何度もぶち当たり2度の突然雇用契約停止、両親の病気、自分自身の体調不良などなど様々などん底を体験してきました。また、会社内での派閥、社員同士集まれば人の悪口、足のひっぱりあい、社長への不平不満・・・ばかり。こんな環境にいたくない!

英語

My hometown is Shinagawa ward in Tokyo and after graduated a junior college, I was engaged in many types of business including international trade at a foreign affiliated company for 15 years as well as working experience at an international NGO which specializes in child support. I have experienced and overcome many challenging realities like sudden termination of employment contract for twice, parents' diseases, my own deconditioning and so forth. Also, intracompany faction, talking bad things about others whenever employees get together, getting in each other's way, complaints about CEO, and so on and on... I want to get away off this kind of situation!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません