Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/11/19 10:13:01

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

Xを購入して頂き、ありがとうございます。
現在、私達はXしか販売していないので、他に販売するリストはありません。
しかし、今後、商品の数は増やしていくつもりです。
あなたが欲しい商品などがあれば、教えてください。
私達は、サポートできると思います。

英語

Thank you for your buying X.
As we sell only X now, we do not have a list of other items to sell.
But we are planning to increase our items.
If you are interested in any items, please let us know.
We will be able to support you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません