Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2015/08/14 12:26:42

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

夫婦でそれぞれお魚のソテーと若鶏をメインにしたので、肉&魚を食すことができました。いずれもGoodです!
料理の出てくるタイミング、スタッフのかたもとても親切で好印象でした。
船自体はほとんど揺れません。出発も会話に夢中になってたら気づかないレベルです。食事をしながらのレインボーブリッジ・お台場鑑賞。そして食後デッキに出て、レインボーブリッジをくぐる時などは思わずシャッターを切ってしまいますね。
たまにはこういった時間もつくらなきゃ!と思わせてくれた良いひとときでした。

英語

Because we as a couple tried fish saute and chicken for the main respectively, we were able to eat meat and fish. Both are good!
Timing of the dishes and staffs were very kind and gave us good impression.
The ship itself does not shaking much. If we are engaged in a conversation, we wouldn't notice the shaking on the ship. We could see Rainbow Bridge and Odaiba while dining. When we passed under the Rainbow Bridge, I instinctively took pictures.
We have to have this kind of time! We had a good moment.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 体験談