翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/13 11:54:34

日本語

我々はお客様の満足のいくお買い物について追求をしています。
メーカーに問い合わせをしたところ、日本版と米国版の商品内容について相違はないとの回答を得ました。
もし日本版と米国版の相違があるようでしたら、それは米国版で日本版は使えないでしょうし、あるいはその逆もあると思います。
我々は米国版を入手して商品を使用してみたのですが全く問題はありませんでした。
実際に商品を確認して頂きたいのですが、商品フィギュアを見比べると一切の違いはないことに気がつくはずです。商品自体に問題はありません。

英語

We pursue our customer's satisfaction for shopping with us.

We sent our inquiry to the maker of the product and their reply was that there are not any differences between Japanese and US version in the product.
If anything ,Japanese version would not work properly in the US, and vice versa.

In order to check it, we got USversion and tried in Japan. We confirmed everything fine.
We kindly ask you to check the figure actually and find no differences in them by comparing.
The product has no problem.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません