Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/10 16:41:44

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

ご連絡ありがとうございます。
商品についてご迷惑をおかけしまして申し訳ありません。
こちらの商品は日本の製品になりますので日本語が言語として設定されています。
ですが、こちらの商品は言語を英語にかえることができます。
以下の手順をお試しいただけますでしょうか?
お手数をおかけしますがよろしくお願いいたします。

英語

Thank you for contacting us.
We apologize to have caused you an inconvenience about the item.
As this is the item made in japan, Japanese is set as a language.
However, we can change it into English.
Would you try the following procedure?
We hate to give you an extra work.
Thank you for your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません