翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 61 / 0 Reviews / 2015/08/09 22:49:34
[削除済みユーザ]
61
윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon...
日本語
皆様こんにちは
NNNレジデンスも2週間を過ぎておりますが、なかなか他の韓国のアーティストとの交流が思いのほかないのでこれを打破したいとおもいます。そこで、パーティーをやりたいと思います。
私(XXX)は、一度15日に日本に2週間ほどもどらないといけないため、15日以前に小さいパーティーをやりたいとおもいます。
このパーティーに会わせ、ぜひ、一回目のNNNアーティストコラボレーションをやりたいです。500枚以上の写真を撮影して繋げる手法の発表会です。
韓国語
여러분, 안녕하세요.
NNN 레지던스도 벌써 2주일이 지난 상태입니다만, 좀처럼 다른 한국 아티스트와의 교류가 진행되고 있지 않으므로 이를 타파하고자 파티를 개최하려 합니다.
저(XXX)는 15일에 일본으로 2주 동안 귀국할 예정이 있으므로, 15일 전에 소규모 파티를 열고자 합니다.
이 파티와 함께 꼭, 첫번째 NNN 아티스트 콜라보레이션 기획을 했으면 하는 바람입니다. 500장 이상의 사진을 촬영하여 연결하는 식의 발표회입니다.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
パーティと写真のコラボレーションのお誘いです。XXやNNNの所は後ほど入れ替えますのでそのままXXXやNNNにしておいて下さい。