Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/08/08 02:04:35

hayame
hayame 52
日本語

8番目の贈り物は 『想像力』

目の前の現実だけでなく、
目に見えないものを見つめる力。
現在だけではなく、過去から未来へとながれていく
大きな時間に思いをはせる力。
夢やあこがれをゆたかにはぐくむ想像力が、
あなたのなかにあるのです。
心のつばさをひろげてください。



9番目の贈り物は 『敬う心』

あなたが今ここに生きてあることをよろこび、
すべての命のふしぎにおどろき大切にすることができる、
敬う心をあなたはもっているのです。

ポルトガル語 (ブラジル)

O oitavo presente foi a "imaginação"

A força de ver não somente a realidade diante de seus olhos,
Mas de observar aquilo imperceptível aos olhos.
A força de pensar não apenas no presente,
mas no longo tempo, do passado ao futuro.
A imaginação que enriquece os seus sonhos e anseios,
Existe dentro de você.
Abra as asas do seu coração.

O nono presente foi o "respeito"

Você possui o respeito,
Por estar vivo agora,
E por estimar todas as vidas e se surpreender com seus mistérios.



レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません