翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/06 13:22:01

mikiepy
mikiepy 50
英語

HELLO DID YOU SEE MY EMAIL TO YOU??/
I GOT A LETTER FROM CANADA BORDER SERVCES AGENCY ..
I FILL IT OUT AND SENT THE LETTER BACK TO THEM .. I THINK THEN THEY WILL LET IT INTO ONT CANADA.
I WILL LET YOU KNOW WHEN I HEAR BACK FROM THEM

HELLO,,,I JUST GOT A LETTER FROM CANADA BORDER SERVICES AGERNCY ABOUT THE BB GUN . I HAD TO SIGN THE LETTER THEY SENT ME AND THEN SEND IT BACK TO THEM. I THINK THEN THEY WIIL LET IT INTO CANADA.
I WILL EMAIL YOU AND LET YOU KNOW WHO IT GOES WITH MY ORDER.

日本語

こんにちは。私のメールを見て頂けましたか。
カナダ国境サービス庁より、レターを受け取りました。
レターの必要事項を記載後、先方に返信しました。おそらく担当者がカナダのオンタリオへ知らせてくれると思います。
先方より、連絡ありましたら、再度お知らせ致します。

こんにちは。カナダ国境サービス庁より、たった今、ビービーガンについてのレターを受け取りました。そのレターにサインをしなければならなかった為、サインし、彼らに返信しました。カナダ側へ知らせてくれると思います。
今回の件に関して誰が対応して下さるか追ってメールを致します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません